Bamboo raft charange 竹のイカダに出会った
こんにちは!
とってもスローすぎて先日は竹のイカダすら下船させられそうになった私ですが ゆっくり私なりのブログを書いていこうと思います!
ほとんど船の経験もゼロですが いつか自分の船を持ってサーフトリップしたいという夢に近づくため 大西洋をボートヒッチハイクでカリブ海マルティニク島に渡ってきてから 竹でできたイカダに出会いました。
イカダには帆がついているので 風と帆のことを学べるし なによりイカダがアート作品ぽく 寝るところもネットが付いていて 家のような感覚で快適に旅できるので 船上生活ってこんな感じなんだな、という感覚が味わえます。
イカダを操縦するキャプテンが私のスローさに我慢ができなくなってある日爆発してしまい 私は早く動くようにならないといけなくなりました。長年自分の性格だと思っていたことを変えるのはイカダでSt.Luciaという隣の島まで渡るのと同じくらいのビッグチャレンジです。
船の上の人間関係も 勉強しなければならない課題です。速く動けないと船の世界では厳しいそうですが いつか 私自身がキャプテンになって 女の子だけでも操縦できて 厳しい男の世界というイメージを覆すような ゆっくりなキャプテンが操縦する船を目指したいです。
明日から 隣の島サンタルシアへの航海です。普通の船なら3〜5時間でいけるところをイカダだと10〜12時間かかるそう。
食料と水はとにかくたくさん積み込めとアドバイスを長年セーリングしている人から受けました。この方はイカダ制作を監修してくださって 帆も作っていただいたのですが イカダはスピードはゆっくりだがすごく安全だそうで 私は安心しています。
明日は風も良いそうなので あとは私達の精神力と運の良さが大切かな、と思います。
船出が楽しみです!
(日本語の内容と英語の内容が全くリンクしてないですが 内容はともあれ旅で出会ったフランス語や英語圏の人々に なにかしら発したくて書いています。)
Hello!
I would like to anounce about my traveling through this blog now.
It can be very simple blog for now because I am traveling on a raft and camping on beaches.Learning how to sail can be long and interesting way in my life. maybe same interesting as surfing.
Now I am in Martinique island in Carribean sea.We will try to sail to next island by raft, it will be a charange.
I hope someday I can across pacific ocean by sail.
I hitchhiked boats from Spain till here. Atrantic crossing was very peaceful and pushed by trade wind (l'alizé).
I feel more homeground on Pacific side and I m so interested in visiting islands of pacific. Before that,I will enjoy America continents.