Bamboo raft charange 竹のイカダに出会った

こんにちは!

とってもスローすぎて先日は竹のイカダすら下船させられそうになった私ですが ゆっくり私なりのブログを書いていこうと思います!

 ほとんど船の経験もゼロですが いつか自分の船を持ってサーフトリップしたいという夢に近づくため 大西洋をボートヒッチハイクカリブ海マルティニク島に渡ってきてから 竹でできたイカダに出会いました。

 イカダには帆がついているので 風と帆のことを学べるし なによりイカダがアート作品ぽく 寝るところもネットが付いていて 家のような感覚で快適に旅できるので 船上生活ってこんな感じなんだな、という感覚が味わえます。

 イカダを操縦するキャプテンが私のスローさに我慢ができなくなってある日爆発してしまい 私は早く動くようにならないといけなくなりました。長年自分の性格だと思っていたことを変えるのはイカダでSt.Luciaという隣の島まで渡るのと同じくらいのビッグチャレンジです。

 船の上の人間関係も 勉強しなければならない課題です。速く動けないと船の世界では厳しいそうですが いつか 私自身がキャプテンになって 女の子だけでも操縦できて 厳しい男の世界というイメージを覆すような ゆっくりなキャプテンが操縦する船を目指したいです。

 明日から 隣の島サンタルシアへの航海です。普通の船なら3〜5時間でいけるところをイカダだと10〜12時間かかるそう。

 食料と水はとにかくたくさん積み込めとアドバイスを長年セーリングしている人から受けました。この方はイカダ制作を監修してくださって 帆も作っていただいたのですが イカダはスピードはゆっくりだがすごく安全だそうで 私は安心しています。

 明日は風も良いそうなので あとは私達の精神力と運の良さが大切かな、と思います。

 船出が楽しみです!

(日本語の内容と英語の内容が全くリンクしてないですが 内容はともあれ旅で出会ったフランス語や英語圏の人々に なにかしら発したくて書いています。)

   

 

Hello! 

I would like to anounce about my traveling through this blog now.

It can be  very simple blog for now because I am traveling on a raft and camping on beaches.Learning how to sail can be long and  interesting way in my life. maybe same interesting as surfing.

 Now I am in Martinique island in Carribean sea.We will try to sail to next island by raft, it will be a charange.  

   I hope someday I can across pacific ocean by sail.

 I hitchhiked boats from Spain till here. Atrantic crossing was very peaceful and pushed by trade wind (l'alizé). 

    I feel more homeground on Pacific side and I m so interested in visiting islands of pacific.   Before that,I will enjoy America continents.

f:id:napanyuma:20190207152824j:image
f:id:napanyuma:20190207152822j:image
f:id:napanyuma:20190207152823j:image